Ordmagi Alle fremmedkulturelle adoptivbarn mŒ steriliseres. [pause] [pause] For at ikke politiet skal komme stormende inn og arrestere meg her og nŒ, fŒr jeg vel ile til med at dette bare var et sitat. Jeg siterte Jack Erik Kjuus, mannen som i H¿yesterett denne helga fikk avvist anken pŒ dommen fra Lagmannsretten. Det jeg siterte, er altsŒ forbudt Œ si, det er bestemt av Norges h¿yeste rettsinstans. Det vil si, det er forbudt Œ trykke det i Hvit Valgallianses partiprogram, men Œpenbart ikke forbudt Œ gjengi verken i Dagrevyen eller Aftenposten, og sikkert ikke her i P2 heller. Jeg pr¿ver igjen: Alle fremmedkulturelle adoptivbarn mŒ steriliseres. Det smaker ikke sŒ godt i munnen. Jeg sier dumme ting rett som det er, men dette er vel noe av det dummeste sŒ langt. Ikke mener jeg det heller. Siden jeg ikke mener det, er det tillatt for meg Œ si det, er det slik Œ forstŒ? Ytringsfriheten begynner Œ bli en uhyre kompleks aff¾re. Det som i hvert fall stŒr klart, er at selve prosessen mot Jack Erik Kjuus har f¿rt til at disse ubehagelige ordene har nŒdd et publikum langt utover det de kunne klart pŒ egen hŒnd, altsŒ dersom de faktisk var tillatt. Det er det stygge paradokset her, og det handler om at det faktisk ikke gŒr an Œ forby en ytring i et samfunn med fri og uavhengig presse. Det gŒr ikke an, og det skulle heller aldri ha v¾rt fors¿kt. Og spesielt ikke i Norge. Ikke i et land som i andre sammenhenger slŒr seg pŒ brystet og forsvarer Salman Rushdies rett til Œ skrive det han vil, uansett hvor mange millioner mennesker som oppfatter det som st¿tende og sŒrende. Man er n¿dt til Œ opptre med en viss konsekvens. Mitt yndlingseksempel pŒ inkonsekvens er historien om dengang for noen Œr siden da man feiret ytringsfriheten borte i Stavanger med noen innbudte forfulgte forfattere og slikt. Samtidig sto det i nyhetene at den russiske h¿yrenasjonalisten Vladimir Sjirinovskij ble nektet innreise til Norge. Fordi vi ikke liker det han sier. Ytringsfriheten er altsŒ situasjonsbestemt. NŒ mener jeg absolutt at man mŒ ta et oppgj¿r med rasismen i Norge. Den er i h¿yeste grad uverdig, og den h¿rer ikke hjemme i et moderne samfunn. Men man kan ikke stanse rasismen gjennom Œ forby ord. Jeg skulle gjerne sett at man fikk d¿mt innehaveren av et utested for Œ nekte Œ slippe inn minoriteter, eller at man d¿mte en arbeidsgiver for diskriminering. En slik sak burde havnet for retten for mange Œr siden, men det ser ut som om det er umulig Œ fŒ til. Men ordet greier vi Œ forby. Selv om det er det siste vi burde gj¿re. At ordet har slik kraft er noe som igrunn burde glede et skrivende menneske. Det er heller ikke noe nytt. Da egypterne oppfant sitt skriftsprŒk, en gang for n¾rmere fem tusen Œr siden, var det vanlig Œ skrive spesielt potente ord pŒ voksfigurer og grave dem ned, slik at ordene skulle fŒ en magisk effekt; de skulle fŒ ting til Œ skje. Denne typen overtro eksisterer fortsatt, fem tusen Œr etterpŒ. I februar i Œr innf¿rte det islamistiske styret i Afghanistan et forbud mot Œ kaste s¿pla i papirposer. Tankegangen bak var at papirposene kan ha v¾rt resirkulert fra aviser, b¿ker etc. som kan ha inneholdt tekster fra den Hellige Koranen. Og Koranen skal ikke kastes i s¿pla, selv nŒr den er uleselig. Eksisterer denne formen for overtro i dagens Norge? Det vil jeg si den gj¿r. PŒ s¿ndag fikk jeg for eksempel vite at nŒ skal det ikke lenger hete at noen er funksjonshemmet. Menneske med funksjonshemning, heter det nŒ, med trykk pŒ menneske, slik at vi skal vite at vedkommende er menneske f¿rst og funksjonhemmet etterpŒ. Kristen f¿rst, menneske sŒ, het det forresten blant misjon¾rene i riktig gamle dager. Og alt dette nŒr jeg endelig har klart Œ venne meg av med Œ si ÒhandikappetÓ. Det minner meg ogsŒ om to riktig s¿te jenter av afrikansk avstamning, som trakk meg til siden etter et foredrag jeg holdt i vŒr en gang. De ville slett ikke rose meg for noe jeg hadde sagt, bare pŒpeke at jeg hadde brukt ordet ÒnegerÓ to eller tre ganger. Ordet ÒnegerÓ var slett ikke positivt og mŒtte utryddes. Hvilket jeg tror er lettere sagt enn gjort. Men egentlig er dette bare det samme som de gamle egypterne drev med; det er Œ forholde seg til sprŒk som magi. Dersom man kan begrave ordet, for eksempel pŒ en voksdukke, begraver man samtidig den st¿tende f¿lelsen. Og det er selvsagt ikke sant. Bare vent Ñ det gŒr neppe mer enn sju mŒneder f¿r noen i en opphisset samtale sier ÒDitt j¾vla menneske med funksjonshemningÓ, sŒ har vi det gŒende igjen. Alle disse som tror at sprŒket kan renses skylder oss andre Œ lese en enkelt bok f¿r de begynner pŒ sin hellige gjerning. Den boka heter Ò1984Ó og er skrevet av George Orwell. En av de sterkeste ideene i Orwells sv¾rt uhyggelige bok er den om ÒnytaleÓ eller ÒnewspeakÓ, altsŒ at man gjennom Œ rense sprŒket kan utslette all opposisjon. Det vil ikke lenger v¾re ord til Œ uttrykke uenighet med maktapparatet og det bestŒende. SŒ langt tror jeg nok ikke H¿yesterett i Norge har tenkt, eller har tenkt Œ gŒ. Men dere skal v¾re klar over at Ò1984Ó er nifsere enn noe Jack Erik Kjuus har sagt, eller overhodet kan tenkes Œ si. |